Experienced voice over talent providing voiceovers worldwide via WAV, AIFF and MP3 Delivery by: WAV, AIFF, MP3, overnight CD

Spanish Dubbing
boton2boton3boton4
SPOTS & NARRATIONS
TRAILERS
AUDIO RECORDS
HOME
SPANISH DUBBING

www.diazvoice.com copyright 2015

 

designed by TM

TM
Dubbing, also known as re-recording, is a post-production process used in filmmaking and video production, in which vocal recording (like dialogue) occurs subsequent to the original recording stage. The term most commonly refers to the substitution of the voices of the actors shown on the screen by those of different performers speaking another language. However, the practice also involves the re-recording and synchronizing of audio segments with the existing actors voice. In the past, the procedure was practiced inmusicals when the actor had an unsatisfactory singing voice, and remains in use to enable the screening of audio-visual material to a mass audience in countries where viewers do not speak the same language as the original performers.
Demo Foreing
Language Dubbing
Latin America Neutral Spanish and Brazilian Portuguese